写乐评。听歌。唠嗑。
闲着发歌。

内容皆原创,请勿随意转出老福特。
欢迎到同名微博与网易云音乐账户上来找我玩*
主页GIF为乌克兰设计师Tony Pinkevich作品

Cry Out不插电 in LA,2015 -

【“欢迎来到全世界”】

记得还是网易云一个乐评写的这个句子。

和OOR相遇于游戏主播纯黑的《Watch Dog_》游戏中,当时刚开始接触日式摇滚,总觉得太过喧闹。没有欧美的多变和大器,也听不大懂歌词。但现在听得多了,才觉得日式摇滚的美来:那就是纯粹。

日本目前的音乐环境好比发展起来的中国(虽然可以走这条路,但要出名依旧困难),四处有搞乐队的年轻人,每年都有放弃音乐梦选择入职的人。而OOR无疑就是这么走过来,并成功的励志例子。现在全世界都有他们的粉丝。

(暂定本曲为南丁格尔之灯的星火卷主题曲了)

歌词(翻译自尔雅VK洛

Switch the light off welcome to the night

关上灯 欢迎来到这个夜晚

What's the problem not gonna make it right

还有什么问题是不能解决的呢?

Bite the bullet, then pull the trigger hold tight

咬紧牙关 放手一搏 永不放弃

(It's a feeling you know)

这种感觉你懂的

Running under lighs off in the sky

在暗夜中奔跑着

Nothing matters when you're in the fight

一切都无关紧要 当你还在战斗

Hold your fire, maybe we can make it all right

耐心一点 也许我们终将成功

(you take me for no one)

你不是在为任何人奋斗

But I don't know what to call it

但我并不知道要去解释什么

When I know I don't care anymore

当我早已看淡一切

In the end we knows its always wrong

到头来我们终将被认为是错的

(you just know it)

你仅仅只知道这些

Cry out, will you tell me now

呐喊吧,现在你要对我说什么

So we say we want change and never be the same and yeah

当我们宣告要改变,再也不会和从前一样

Cry out, oh I'm borning out

呐喊吧,我早已声嘶力竭

Can't you hear this sound

难道你还听不见这声音吗?

(Voices all round)

嘘声四起

(Cause we're going down)

因为我们正走向灭亡

In the moment, can't move from the start

在这一刻 我已无法重头再来

So close, so hard to fall apart

已经如此接近目标 没有什么能将我击倒

Only heaven knows how far we are

只有老天知道我们还有多远才能到达

(I take you for no one)

我不是在为任何人奋斗

I love this feeling

我开始爱上这种感觉

You're the only one that's really lost

现在只剩下你一个人还在迷失

Never gonna get it, never gonna get it right

从未察觉 从未察觉自己的错误

(You take me for no one)

不要再为任何人妥协

But I don't know what to call it

但我并不知道要去解释什么

When I know I don't care anymore

当我早已看淡一切

In the end I know we'll be all be gone

最终我知道我们都会成为过去

Cry out, will you tell me now

呐喊吧,现在你要对我说什么?

So we say we want change and never be the same

当我们宣告要改变,再也不会和从前一样

Cry out yeah yeah yeah yeah

呐喊吧!

Cry out,oh I'm borning out

呐喊吧,我早已声嘶力竭

Can't you hear this sound

难道你还不能听见这声音吗?

One by one, It's taking apart, it's taking apart of me

接二连三,一点一点,一点一点吞噬着我的灵魂

Can't you hear the voices screaming?

难道你听不见这些尖叫声吗?

Out loud to me I feel it

人声鼎沸 将我包围

We can be the change we needed

我们可以实现我们想要的成功

Shout it out now! Shout it out now!

现在给我大声喊出来!喊出来!

Can't you hear the voices screaming?

难道你听不见这些尖叫声吗?

Out loud to me I feel it

人声鼎沸 将我包围

We can be the change we needed

我们可以实现我们想要的成功

Shout it out now! Shout it out now!

现在给我大声喊出来!喊出来!

Cry out, will you tell me now

呐喊吧,你现在要对我说什么?

So we say we want change and never be the same and yeah

当我们宣告要改变,再也不会和从前一样

Cry out, oh I'm borning out

呐喊吧,我早已声嘶力竭

Can't you hear this sound

难道你还听不见这声音吗?

(Voices all round)

呼声四起

Can't you hear this sound

难道你还听不见吗?

(Cause we're going down)

我们正走向灭亡

(Voices all round)

呼声四起

(Cause we're going down)

我们正在一起毁灭!


评论 ( 6 )
热度 ( 40 )

© 陆维luv_baker | Powered by LOFTER